-
1 отказаться
отказаться от чего-либо — refuser qch; renoncer à qch; abdiquer qch (отрекаться, слагать с себя); se dédire de qch (от слов, мнения и т.п.); se dessaisir de qch ( уступать)отказаться от своей подписи — ne pas reconnaître ( или désavouer) sa signatureотказаться от председательства и т.п. — se démettre de son poste de président, etc.; refuser la présidence, etc.отказаться (+ неопр.) — refuser de (+ infin), se refuser à (+ infin) -
2 se déjuger
-
3 se dénantir
-
4 se désabonner
отказаться от абонемента, подписки -
5 se renier
отказаться от своего мнения; изменить своим убеждениям -
6 наотрез
отказаться наотрез — refuser net , refuser carrément -
7 abandonner le parti
отказаться от принятого решения, изменитьLes Vénitiens, dès le mois de juin, avaient abandonné le parti de leur ancien allié trouvant... plus avantageux d'avoir pour voisin un prince italien qu'un prince étranger, et un prince faible comme François Sforza, qu'un prince puissant comme François I. (La Vie de François I.) — Венецианцы, уже в июне, изменили своему бывшему союзнику Франциску I..., считая для себя более выгодным иметь соседом итальянского государя Франциска Сфорца, нежели государя чужеземного, и государя слабого, как Сфорца, нежели государя сильного, как Франциск I.
Dictionnaire français-russe des idiomes > abandonner le parti
-
8 fuir la lice
-
9 jeter qch aux orties
отказаться от чего-либо, забросить что-либоC'était la soirée la plus élégante de la saison et Odile, jetant toute morale aux orties, se réjouissait depuis dix jours d'y aller. (F. Sagan, Un peu de soleil dans l'eau froide.) — Это была самая шикарная вечеринка сезона, и Одилия, отбросив в сторону все соображения морали, уже десять дней предвкушала удовольствие присутствовать на ней.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter qch aux orties
-
10 jeter ses pinceaux au plafond
отказаться от профессии художника, забросить кистиSa lutte contre son père continue. Sa lutte avec la peinture aussi. Par moments, excédé, Cézanne ne parle de "rien moins que de jeter ses pinceaux au plafond". (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Борьба с отцом продолжалась. Но и борьба с занятием живописью тоже. Иногда измученный Сезанн поговаривает о том, чтобы выбросить кисти прочь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter ses pinceaux au plafond
-
11 laisser une marchandise pour compte
отказаться от покупки; оставить заказанный товар у продавца (не выкупив его)Dictionnaire français-russe des idiomes > laisser une marchandise pour compte
-
12 quitter le dé
отказаться от дела; уйти в кусты; постыдно бросить, бросить из-за трудностей -
13 remettre une charge
отказаться от должности; сложить с себя полномочияDictionnaire français-russe des idiomes > remettre une charge
-
14 renoncer à la soutane
Dictionnaire français-russe des idiomes > renoncer à la soutane
-
15 rester au poteau
отказаться от бега, не двигаться ( о лошади) -
16 abandonner
1. vt1) покидать; забрасыватьabandonner ses enfants — бросить своих детейabandonner une ville au pillage — отдать город на разграблениеabandonner les étriers — вынуть ногу из стремени2) отказываться от..., уступатьabandonner ses prétentions — отказаться от своих притязанийabandonner le pouvoir — отказаться от власти, оставить властьabandonner une hypothèse — отбросить гипотезу2. vij'abandonne! — с меня хватит!, я отказываюсь! -
17 adhésion
f1) прилипание ( при смачивании); клейкостьforce d'adhésion — сила сцепления3) физ. адгезия, трение покоя4) согласиеdonner son adhésion — дать согласие, одобрить5) присоединение, членство; вступление в членыlibre adhésion — добровольность членства, участия в чём-либоrefuser son adhésion — отказаться участвовать, отказаться быть членомfaire une adhésion — завербовать в членыle parti a enregistré des adhésions massives — в партию вступило много новых членов6) юр. адхезия; привступление, присоединение ( к договору) -
18 adieu
1. interj 2. mdire adieu à qn, faire ses adieux à qn — проститься с кем-либоdire adieu à qch — отказаться от чего-либо••tu peux lui dire adieu разг. — ты можешь проститься с этим, ты этого больше не увидишьadieu la valise! прост. — прости-прощай; ничего тут больше не поделаешь; всё пропало! -
19 forfait
I mзлодеяние, преступлениеII m1) соглашение о выполнении обязательства по общей заранее устанавливаемой твёрдой цене (за выполнение будущих работ, за будущие услуги); заранее обусловленная общая оплатаà forfait — по общей установленной, заранее обусловленной цене ( независимо от реальных расходов)3) ( в приложении) за общую обусловленную твёрдую ценуIII mнеустойка за неучастие лошади в скачках••déclarer forfait — 1) спорт не явиться на соревнование; отказаться от участия в соревнованиях 2) перен. отказаться, отступиться от чего-либо -
20 abandonner la partie
(abandonner [или quitter] la partie [тж. abandonner le champ, le jeu, le terrain])выйти из игры, сдаться, сложить оружие; отказаться от чего-либоQu'il aille bien vite se soigner aux Eaux-Bonnes. À son retour il n'en aura que plus de force, car il ne faut pas abandonner la partie. Là est son devoir. Moi aussi, je lâche le grand mot à l'occasion. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Пусть Эрнест поскорее отправляется лечиться в Обон. Ему нужно восстановить свои силы, чтобы продолжать борьбу - это его долг. Как видишь, я также могу при случае разразиться тирадой.
Tartuffe: - Mettez dans vos discours un peu de modestie, Ou je vais sur-le-champ vous quitter la partie. (Molière, Tartuffe.) — Тартюф: - Нельзя ли быть скромней хотя б наполовину? А иначе я вас немедленно покину.
Un soir que prêt à quitter la partie... il remarqua qu'il était suivi par un espion de fort petite taille. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Однажды вечером, когда он уже был готов отказаться от своего намерения... он заметил, что за ним шпионит мужчина очень низкого роста.
Il [mon père] est retourné à son bureau. Il pensait plus qu'à lui-même. Il abandonnait la partie. Il sortait pour pas me rencontrer. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Мой отец вернулся на свою работу. Он теперь думал только о себе. Он сложил оружие и уходил, чтобы не встречаться со мной.
Dictionnaire français-russe des idiomes > abandonner la partie
См. также в других словарях:
отказаться — скатать губу, не дать согласия, отчураться, слышать не захотеть, оторвать от себя, выбросить за борт, послать ко всем чертям, отмахнуться, отступиться, откреститься, выкинуть за борт, не согласиться, поступиться, отвернуться, пожертвовать,… … Словарь синонимов
ОТКАЗАТЬСЯ — ОТКАЗАТЬСЯ, ажусь, ажешься; совер. 1. от чего и с неопред. Выразить своё несогласие, нежелание делать что н., не пожелать признать, принять что н. О. от поездки. О. помочь. О. от своих слов. Не откажусь поесть (охотно поем). 2. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
отказаться — • категорически отказаться • наотрез отказаться • начисто отказаться • твердо отказаться … Словарь русской идиоматики
отказаться — ▲ отрицать ↑ свой, возможность, реализация отказаться от чего отрицать (не принимать) возможность (# от этой затеи). не видеть необходимости в чем. прост: нос воротить. отбиваться руками и ногами. отступаться. отрекаться. отрешиться (# от прежних … Идеографический словарь русского языка
отказаться в пользу — уступить, отдать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отказаться от мысли — обдуматься, отдумать, передумать, перерешить, изменить свое решение, переиграть, пересмотреть свое решение Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отказаться от регистрации — (МСЭ Т Х.1141). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN sign off … Справочник технического переводчика
отказаться от участия — сдаться [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (общая терминология) Синонимы сдаться EN walk over … Справочник технического переводчика
Отказаться — сов. неперех. см. отказываться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отказаться — отказаться, откажусь, откажемся, откажешься, откажетесь, откажется, откажутся, откажась, отказался, отказалась, отказалось, отказались, откажись, откажитесь, отказавшийся, отказавшаяся, отказавшееся, отказавшиеся, отказавшегося, отказавшейся,… … Формы слов
отказаться — глаг., св., употр. часто Морфология: я откажусь, ты откажешься, он/она/оно откажется, мы откажемся, вы откажетесь, они откажутся, откажись, откажитесь, отказался, отказалась, отказалось, отказались, отказавшийся, отказавшись см. нсв … Толковый словарь Дмитриева